C. 47
(Zingerle Nr. 34; Di Brazzano Nr. 5)
Mirador should be here!
DERSELBE AN EIN BILDNIS DES HELVETIERS KLAUS, DER EINIGE JAHRE LANG OHNE KÖRPERLICHE NAHRUNG LEBTE
IDEM AD EFFIGIEM CLAUSII HELVETII, QUI ALIQUOT ANNIS SINE CORPORALI VICTU VIXIT
Beschreibung
The poems C. 47-49 are closely connected. This poem accompanies a sacred image of Saint Nicholaus of Flüe (1417-1487), who fasted for many years. This man was a Swiss hermit and ascetic and is the patron saint of Switzerland. He is sometimes worshipped as Brother Klaus. In 1467, after receiving a mystical vision, he left his wife and his ten children with her consent and set himself up as a hermit in the Ranft gorge in Switzerland, where he continued to receive visions. He became a spiritual guide whose advice was widely sought and followed across Europe. Along with St. George, St. Leopold of Austria, and the blessed Simon of Trento, Brother Klaus was one of the most revered saints by the Habsburgs. Brother Klaus's counsel to the Diet of Stans (1481) helped to prevent war between the Swiss cantons. In 1947, Pius XII declared him a saint.
Anzahl Seiten
1
Anzahl Zeilen
4
Zeigt 1 - 5 von 5
Transkribierter Text | Übersetzung | ||
---|---|---|---|
1 | Clausius hic nullo fovit sua corpora victu, | Dieser Klaus hier hat seinen Körper mit keinerlei Nahrung versorgt, | Clausius
see introduction.
nullo...victu
according to canonical documents, Klaus survived for nineteen years with no food except for the eucharist.
|
2 | Sic tamen ad multas vixit Olympiadas. | und dennoch so viele Olympiaden lang gelebt. | Olympiadas
the word originally denoted the period between two Olympic Games, i.e. four years.
|
3 | Hoc si difficile est tibi credere, suspice maestam | Wenn es dir schwer fällt, das zu glauben, dann schau dies traurige | |
4 | Effigiem: Longam comprobat ipsa famem. | Bildnis an: Es beweist die lange Hungerzeit. | Effigiem
it is well known that images of the saint already circulated when he was alive: in such depictions, emphasis was given to the saint's continuous fasting.
|
Tit. corporali corr. Zingerle : corporuli O