C. 50
(Zingerle Nr. 36; Di Brazzano Nr. 8)
Mirador should be here!
AN DIE HEILIGE JUNGFRAU
AD DIVAM VIRGINEM
Beschreibung
The poem seemingly consists of a votive inscription (sacra tabella) to be set at the entrance of a house: The Virgin Mary is asked to guard the house and its inhabitants. It is known that among the Habsburgs, in particular at the court of Maximilian I, there was a fervent devotion to the Virgin.
Anzahl Seiten
1
Anzahl Zeilen
4
Zeigt 1 - 4 von 4
Transkribierter Text | Übersetzung | ||
---|---|---|---|
1 | Quae geris intacti gremio tua pignora ventris | Du, die du in der Wölbung des jungfräulichen Bauches dein Kind trägst | |
2 | Numinaque in parvo corpore magna latent, | und in der verborgen im kleinen Körper ein so großer Gott wohnt, | |
3 | Hos cum hospitibus serves, regina, penates: | beschütze, o Königin, dieses Haus mitsamt seinen Gästen: | |
4 | Figitur haec laudi sacra tabella tuae. | Dieses geweihte Täfelchen wurde zu deinem Lobpreis aufgehängt. |
3
Hos O : Hos coni. Crevatin et Di Brazzano quia Nos legunt in O : Nos Zingerle