C. 150
Mirador should be here!

[OHNE TITEL]

[SINE TITULO]

Autor
gesichert
nein
gesichert
nein
Anzahl Seiten
2
Anzahl Zeilen
11
Zeigt 1 - 11 von 11
Transkribierter Text Übersetzung
1 Quantum funereae superant viburna cupressi, So sehr wie die Zypressen als Totenbäume die Schneeballsträucher überragen,
2 Ut Phoebus radiis astra minora suis, so wie der Sonnengott Phoebus mit seinem Leuchten die kleineren Gestirne überstrahlt,
3 Sic pius Austriacis oris micat ille Ioannes ebenso erstrahlt auch in österreichischen Landen jener berühmte Johannes
4 Fusemannus fato dirigente regens. Fuchsmagen, der, unter der führenden Hand des Schicksals, die Dinge lenkt.
5 Illum docta virum commendat turba regentem, Ihn preist eine Schar gelehrter Männer als Regenten an,
6 Quod regit ingenio singula bene suo, dafür, dass er mit seinem erhabenen Geist alles hervorragend regelt,
7 Candida quodque suo posuit sub pectore virtus dafür, dass die strahlende Tugend in seinem Herzen Platz
8 Sedem, quod probitas conspicuumque decus genommen hat, dass er Rechtschaffenheit und strahlende Ehre
9 Et retinet, veterum quicquid monumenta virorum, bewahrt und all das, was die Denkmäler früherer Männer,
10 Quicquid philosophi sanctaque iura docent. die Philosophen und die heiligen Gesetze lehren.
Τέλος Ende.