C. 189
(Di Brazzano Nr. 66)
Mirador should be here!
EIN ERINNERUNGSSCHREIBEN AN BLASIUS HÖLZL
AD BLASIUM HOLTZEL MEMORIALE
Beschreibung
The addressee of this poem is Blasius Hölzl (1471-1526), Bonomo's friend and colleague, who managed the imperial finances. Bonomo asks Hölzl to see to it that the emperor pays him some money that he apparently was promised. The exact occasion is unclear. Di Brazzano 2005, 486 thinks that the setting could be the end of an imperial diet: everyone is leaving and has his expenses refunded from the emperor's exchequer, only Bonomo notices that no one has thought of his own expenses. This is an attractive suggestion but cannot be proven.
Anzahl Seiten
1
Anzahl Zeilen
5
Zeigt 1 - 5 von 5
Transkribierter Text | Übersetzung | ||
---|---|---|---|
1 | Sarcinulas iam quisque legit, discedere suadet, | Schon packt ein jeder seine Habseligkeit zusammen, und die Klänge der ehernen, | |
2 | Per plateas curvo quae canit aere tuba. | gebogenen Tuba, die durch die Straßen hallen, mahnen zur Abreise. | |
3 | Nulla tuo est vati signata pecunia, Blasi: | Keinerlei Geld ist deinem Dichter zugesprochen worden, Blasius: | |
4 | Tu moneas regem, tu mihi fautor ades! | Mach du bitte den König darauf aufmerksam, tritt als Fürsprecher für mich ein! | |
Τέλος | Ende. |