C. 214
Mirador should be here!
DER KARDINAL JOHANNES VON ARRAS AN SEINEN WOHLTÄTER
IOANNES CARDINALIS ATTRABETENSIS SUO BENEFACTORI
Beschreibung
This section (C. 213-220) is a set of funerary epigrams for prominent representatives of both the Catholic and the Orthodox Churches. For information on the tradition of these epitaphs, see the introduction to C. 213.
This poem is a dedication of an altar by Pietro Barbo to his uncle, Pope Eugene IV. The man identified as the author of this poem is Jean Jouffroy (†1473), bishop of Arras in northern France (Attrabetensis refers to Artois, the region where Arras is situated), who addresses an unnamed patron. He seems to have composed the poem as an inscription for an altar dedicated by Pietro Barbo (the later Paul II) to his uncle Gabriele Condulmer (Eugene IV).
This poem is a dedication of an altar by Pietro Barbo to his uncle, Pope Eugene IV. The man identified as the author of this poem is Jean Jouffroy (†1473), bishop of Arras in northern France (Attrabetensis refers to Artois, the region where Arras is situated), who addresses an unnamed patron. He seems to have composed the poem as an inscription for an altar dedicated by Pietro Barbo (the later Paul II) to his uncle Gabriele Condulmer (Eugene IV).
gesichert
nein
Kommentar
The poem is not known as a work by Jouffroy otherwise, but he is a plausible author for several reasons: He had a close relationship to both Eugene and his nephew, was in Rome when the former died on 23 February 1447, was a good humanist (while Barbo, the dedicator, was not), and is known as the author of a long list of Latin works, including some poetry. See on him Märtl 1996, esp. 332–351 (Jouffroy’s bibliography). Alternatively, it seems possible that the title actually belongs to another poem.
Anzahl Seiten
1
Anzahl Zeilen
4
Zeigt 1 - 4 von 4
Transkribierter Text | Übersetzung | ||
---|---|---|---|
1 | Hoc altare Deo stabili cum dote dicavit | Diesen Altar zusammen mit einer dauerhaften Stiftung weihte Gott | |
2 | Atque animae quarti Romani antistitis almae | sowie der gütigen Seele des römischen Papstes Eugeniusʼ | quarti Romani antistitis...Eugenii
this is Gabriele Condulmer (1383–1447), Pope Eugene IV (1431–1447).
|
3 | Eugenii ipse nepos, Venetus de sanguine Barbo | des Vierten sein eigener Neffe, der Venezianer Pietro aus dem Geschlechte | Venetus de sanguine Barbo
Pietro Barbo (1417-1471), the nephew (nepos) of Eugene and himself the later Pope Paul II (1464-1471).
quarti Romani antistitis...Eugenii
this is Gabriele Condulmer (1383–1447), Pope Eugene IV (1431–1447).
|
4 | Petrus, cardo sacer, tuus et, Vincentia, praesul. | Barbo, ehrwürdiger Kardinal und, Vicenza, dein Bischof. | cardo
the expression seems to be a metrically convenient hypocoristic form of 'cardinalis' ('cardinal').
tuus et, Vincentia, praesul
Pietro Barbo was Bishop of Vicenza in the years 1451-1464.
|
2
quarti corr. : quaˀt O
antistitis corr. : antistatis O
3
nepos corr. : crepos O