C. 144
(GW 5068 105v-107v; GW 5069 96v-98r; Wilhelmi 1.1 Nr. 167)
Mirador should be here!
AN DEN GÖTTLICHEN MAXIMILIAN, DEN GÄNZLICH UNBESIEGBAREN KÖNIG DER RÖMER, ÜBER DIE AUẞERGEWÖHNLICHE HIRSCHKUH, DIE SEINER MAJESTÄT IM JAHRE DES HERRN 1496 GESCHENKT WORDEN IST, EINE ELEGIE VON SEBASTIAN BRANT
AD DIVUM MAXIMILIANUM ROMANORUM REGEM INVICTISSIMUM DE INSIGNI CERVA ILLUSTRISSIMAE SUAE MAIESTATI DONATA ANNO DOMINI MCCCCXCVI ELEGIA SEBASTIANI BRANT
Zeigt 101 - 107 von 107
Transkribierter Text | Übersetzung | ||
---|---|---|---|
101 | Percipe, rex clemens, miserae ecclesiaeque ruinam | Richte deinen Blick, gütiger König, auf das Verderben der erbarmungswürdigen katholischen | |
102 | Catholicae, obmersae naviculae affer opem! | Kirche, bring dem versenkten Schifflein Hilfe! | |
103 | Fac mundo per te redeant bona saecula pacis | Sorge dafür, dass durch deine Hand die seligen Friedenszeiten auf die Welt zurückkehren, | |
104 | Gaudeat et Christus te posuisse caput; | und Christus möge sich darüber freuen, dass er dich als Oberhaupt eingesetzt hat; | |
105 | Ille pedes regis super alta cacumina montis | er möge die Füße des Königs, indem er ihnen die Trittsicherheit von Hirschhufen verleiht, | |
106 | Instar cervorum perficiens statuat! | auf die die höchsten Berggipfel stellen! | |
Τέλος | Ende. |